翻訳と辞書
Words near each other
・ Masuo Station (Chiba)
・ Masuo Station (Mie)
・ Masur
・ Masur (surname)
・ Masur Museum of Art
・ Masur, India
・ Masur, Iran
・ Masur, Yemen
・ Masur-e Abi
・ Masurao Hiroo
・ Masurca (surface to air missile)
・ Masure
・ Masuria
・ Masurian
・ Masurian Canal
Masurian dialect
・ Masurian Institute
・ Masurian Lake District
・ Masurian Landscape Park
・ Masurian People's Party
・ Masurians
・ Masurica
・ Masurius Sabinus
・ Masuriya
・ Masurovci
・ Masursky (crater)
・ Masursky Award
・ Masury Estate Ballroom
・ Masury, Ohio
・ Masushi Ouchi


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Masurian dialect : ウィキペディア英語版
Masurian dialect
Masurian ((ポーランド語:Mazurski); (ドイツ語:Masurisch)) was a dialect group of the Polish language, spoken by Masurians in a part of East Prussia that belongs to today's Poland. Masurians are regarded as being descendants of Masovians.
Since the 14th century, some settlers from Masovia started to settle in southern Prussia, which had been devastated by the crusades of the Teutonic Knights against the native Old Prussians. According to other sources, people from Masovia did not move to southern Prussia until the time of the Protestant Reformation, Prussia having become Lutheran in 1525. The Masurians were mostly of the Protestant faith, in contrast to the neighboring Roman Catholic people of the Duchy of Masovia, which was incorporated into the Polish kingdom in 1526. A new dialect developed in Prussia, isolated from the remaining Polish language area. The Masurian dialect group has many Low Saxon, German and Old Prussian words mixed in with Polish-language endings.
Beginning in the 1870s, Imperial German officials restricted the usage of languages other than German in Prussia's eastern provinces.
While in 1880 Masurians were still treated as Poles by the German Empire, at the turn of century the German authorities undertook several measures to Germanise and separate them from the Polish nation by creating a separate identity.〔Becoming German: Lessons from the Past for the Present'' Brian McCook in Leitkultur and Nationalstolz-Tabu -German Phenomena? Bonn, April 2002 Alexander von Humboldt Foundation pages 33-42〕 After World War I the East Prussian plebiscite was held on July 11, 1920 according to the Treaty of Versailles, in which the Masurians had to decide whether they wanted to be part of the Second Polish Republic or remain in German East Prussia; about 98% voted for Germany.
By the early 20th century, most Masurians were at least bilingual and could speak Low Saxon and German; in some areas about half of them still spoke Masurian, at least at home. In 1925, only 40,869 people gave Masurian as their native language, many considering German their first language, considering Masurian merely as their domestic dialect. In the early 1930s, support for the Nazi Party was high in Masuria, especially in elections in 1932 and 1933. Nazi political rallies were organized in the Masurian dialect during the campaigning.〔
After 1933 the usage of the Masurian dialect was prohibited by the National Socialist authorities. By 1938 most Masurian place and personal names had been changed to "pure" German substitutes. From 1939 on it was forbidden to hold church services in Masurian.
The replacement of Masurian in favor of German was not completed by the time the Soviet Red Army conquered Masurian East Prussia in January 1945, in World War II. The territory was transferred to Poland according to the postwar Potsdam Conference. During the wartime fighting and post-war deportations in the subsequent decades, most Masurian-speakers left Masuria for western Germany, especially to post-war West Germany, where they were quickly assimilated into the German mainstream. As a result the Masurian dialect virtually died out.
== Linguistic features ==

* ''Mazurzenie'': the consonants corresponding to Standard Polish ''cz'', ''sz'', ''dż'', ''ż'' are pronounced ''c'', ''s'', ''dz'', ''z''
* Asynchronous pronunciation of soft labials ''b', p', f', w – ''bj''/''bź'', ''pj''/''pś'', ''fj''/''fś'', ''wj''/''wź''
* Sometimes, intensive palatalization of ''k'', ''g'', ''ch'' to ''ć'', ''dź'', ''ś'' (a similar process to the Kashubian palatalization)
* Labialization of the vowel ''o'' (sometimes also ''u'') in Anlaut
* Vowel ''y'' approaching ''i''
* Before ''ł'' vowels ''i'' and ''y'' pronounced like ''u'', e.g. ''buł'', ''zuł'' (''był'', ''żył'')
* Denasalization of the nasal vowels ''ą'' and ''ę'' as ''o'' and ''e''
* In some varieties ''ę'' becomes ''ã'' (nasal ''a'' nosowe), which is pronounced after denasalization ''an'', analogical changes for groups ''eN'', like. ''dzień'' - ''dzian''

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Masurian dialect」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.